Stalni sudski tumač za slovenački jezik, Branislav Božičković imenovan od strane Ministarstva pravde Republike Srpske, za potrebe sudova i tužilaštava u Republici Srpskoj i BiH kao i fizičkim licima koja imaju potrebu za mojim prevodima i uslugama. Posjedujem akreditaciju, na osnovu koje imam prava i obaveze kao tumač, sa ingerencijom na teritoriji cijele Bosne i Hercegovine i Republike Srpske
OPIS DELA
Imam akreditacijo, na podlagi katere imam pravice in obveznosti kot tolmač, s pooblastilom na območju Bosne in Hercegovine ter Republike Srbske. Da, sem Branislav Božičković in najdete me v Doboju v moji pisarni na naslovu Nikole Pašića-Džungla L1/9. Z veseljem vam bom pomagal! Sem stalna tolmačka za slovenski jezik. Tukaj sem za vas, da vam pomagam učinkovito pridobiti dokumente, ki jih potrebujete Storitve sodnega tolmača:
Prevodi, overjeni s strani sodnega tolmača, pomenijo prevode, ki so enaki in verodostojni izvirniku, za kar jamči pečat in podpis sodnega tolmača. Prevodi, overjeni s strani sodnega tolmača, vključujejo prevode osebnih dokumentov, pogodb, tožb, tehnične dokumentacije, medicinske dokumentacije ipd.
Opravljam tudi svetovalne in pravne storitve na področju mednarodnega, gospodarskega in pokojninskega prava, predvsem pa pravno svetujem v zvezi z izbrisanimi osebami v Republiki Sloveniji.
27 LET IZKUŠENJ NA TEM PODROČJU
Sebe vidim kot nekoga, ki vam bo vedno pri roki in na voljo za pomoč, če potrebujete jezikovne storitve. Prevodi, overjeni s strani sodnega tolmača, vključujejo prevode osebnih dokumentov, pogodb, tožb, tehnične dokumentacije, medicinske dokumentacije ipd. Opravljam tudi svetovanja in pravne storitve s področja mednarodnega, gospodarskega in pokojninskega prava.
Predvsem pravno svetujem v zvezi z izbrisanimi osebami v Republiki Sloveniji. Stalni sodni tolmač za slovenski jezik, Branislav Božičković, imenovan s strani Ministrstva za pravosodje Republike Srbske, za potrebe sodišč in tožilstev v Republiki Srbski in Bosni in Hercegovini ter posameznike, ki potrebujejo moje prevode in storitve. Imam akreditacijo, na podlagi katere imam pravice in obveznosti kot tolmač, s pooblastilom na območju Bosne in Hercegovine ter Republike Srbske.
NAŠE STORITVE
Pisni prevod
Nudim storitve prevajanja splošnih in strokovnih besedil z različnih področij
Sodni tolmač
Nudim storitev prevajanja dokumentov, overjenih s strani sodnega tolmača - osebnih dokumentov, pričevanj, zdravstvene dokumentacije in podobno.
Konsekutivno in simultano prevajanje
Za naše stranke nudim storitve simultanega in konsekutivnega tolmačenja.
Prevajanje sodnih listin
Nudim storitve prevajanja pravnih in sodnih dokumentov za pravosodne institucije
Konsalting
Nudim storitev prevajanja dokumentov za odprtje podjetja
Pravni nasvet
Za naše stranke opravljam pravno svetovanje v zvezi s primeri v Sloveniji.
Za pravne in uradne namene morajo biti nekateri dokumenti prevedeni in overjeni z žigom in podpisom sodnega tolmača za slovenski jezik. Običajno gre za osebne dokumente, notarske listine, sodne listine, pričevanja, diplome, pa tudi dokumentacijo, ki jo zahtevajo različna podjetja. Sodni tolmač za slovenski jezik s svojo blagovno znamko jamči, da prevod v celoti ustreza izvirnemu dokumentu.
Overjenega prevoda ni treba dodatno overiti pri notarju ali pristojnem sodišču (Apostille).
Če potrebujete sodnega tolmača za slovenski jezik, se z zaupanjem obrnite na nas.Opravljam storitev prevajanja dokumentov, overjenih s strani sodnega tolmača za slovenski jezik, kot so zdravstvena dokumentacija, sodna listina, šolska listina itd.